Продюсерский центр "Gala-TV"
  Телесериал "Дорогая редакция"
  Журнал "Сладкая жизнь"
  Клуб "Тілашар"
  Уроки "Тілашар" (уроки казахского языка)
  Словарь-переводчик
  Форум
  Казахский язык в годы независимости
  Из истории казахского языка
  Госсимволика РК
  Делопроизводство
  Новые слова
  Имена
  Анонс
  Самоучитель казахского языка "Уроки Тiлашар"
  Купить "Уроки Тiлашар"
 

Впервые в Казахстане изучение казахского языка в режиме реалити

Смотрите программу "Тiлашар" на лучшем телеканале Алматы

Казахский язык за месяц




Gala-TV



                Hit.kz




 
  Уроки "Тілашар" (уроки казахского языка)/Особенности казахского языка/
 


    Особенности казахского языка

    Структурно-типологическая характеристика казахского языка, в основном, связана с его принадлежностью к агглютинативным языкам. Для описания агглютинативного типа применяется, как правило, набор признаков, учитывающих не только фонетические, но также морфологические и синтаксические особенности.

    Современный казахский алфавит состоит из 42 букв:
    15 букв для передачи гласных:
    а, ә, о, ө, ы, і, у, ұ, ү, э, и, ю, я, е, ё;

    25 для передачи согласных:
    б, в, г, ғ, д, ж, з, й, к, қ, л, м, н, ң, п, р, с, т, ф, х, ч, ш, щ, һ.

    Присущие только казахскому языку звуки ә, ө, ұ, ү, і, ғ, қ, ң, һ. В казахском языке ударение большей частью падает на последний слог слова.

    В казахском языке согласные звуки в слогах с твёрдыми гласными произносятся твердо (бал/ъ), с мягкими гласными произносятся мягко (бел/ь).

    В казахском языке при обозначении принадлежности предмета употребляются не только притяжательные местоимения, но и особые притяжательные окончания:

    Менің бала-м - мой сын
    Сенің дәптер-ің - твоя тетрадь


    В казахском языке нет предлогов. Значение русских предлогов большей частью передаётся посредством послелогов, а также в форме косвенных падежей.

    Балалар үшін - для детей.
    Мұратқа алдым - купил для Мурата.


    Если перед существительным стоит числительное, то окончание множественного числа в существительном не употребляется.

    Бес студент - пять студентов.
    Он оқушы - десять учеников.


    В казахском языке числительные и прилагательные в функции определения перед существительными не изменяются ни в числе, ни в падеже.

    Жақсы кітап - хорошая книга
    Жақсы кітаптар - хорошие книги
    Жақсы кітапты - хорошую книгу
    Үш оқушы - три ученика
    Үш оқушыға - трем ученикам
    Екінші бөлме - вторая комната
    Екінші бөлмені - вторую комнату


    В казахском языке категория рода отсутствует. Поэтому одно и то же прилагательное, местоимение или порядковое числительное, в зависимости от смысла предложения, может переводиться на русский язык в мужском, женском или среднем роде.

    Екінші көше - вторая улица
    Екінші орын - второе место
    Екінші сынып - второй класс


    В казахском языке именные части речи, в отличие от русского языка, изменяются по лицам. Спряжение именных частей речи в единственном и во множественном числе:

    Ед. ч.
    1. Мен оқушымын
    2. Сен оқушысың, Сіз оқушысыз
    3. Ол оқушы


    Мн. ч.
    1. Біз оқушымыз
    2. Сендер оқушысыңдар, Сіздер оқушысыздар
    3. Олар оқушылар


    Употребление личных местоимений (мен, сен, біз, ол) перед спрягаемыми частями речи не обязательно. Поскольку в личных аффиксах содержится указание на соответствуещее лицо.

    В казахском языке в отличие от русского вопрос кiм? (кто?) ставится только к существительным, обозначающим человека, а ко всем остальным существительным, в том числе и к одушевленным, ставится вопрос не? (что?). Например:
    кiм? әке (отец),
    не? ат (лошадь).

    Имя прилагательное, субстантивируясь, спрягается по лицам, принимает аффиксы принадлежности и склоняется

    1. жақсымын 1. көрiктiмін
    2. жақсысың 2. көрiктiсің
    жақсысыз көріктісіз
    3. жақсы 3. көрiктi


    В казахском языке причастие, стоя перед пределяемым существительным, не изменяется ни в падеже, ни в числе. Если вы помните, то в русском языке причастие согласуется с определяемым словом в роде, числе и падеже.

    Келген кiсi - приехавший человек
    Келген кiсiлер - приехавшие люди
    Келген кiсiнi - приехавшего человека


    В казахском языке имена числительные (количественные, порядковые), употребляясь в предложении перед существительным в функции определения, не изменяются в числе и падеже.

    Бiр үй - один дом
    Бiрiншi үй - первый дом
    Бiр үйде - в одном доме
    Бiрiншi балаға - первому мальчику.

     

    Designed by nursat  
    Copyright (C) 2002-2007 Gala-TV
    e-mail: tilashar@mail.ru